www.facebook.com/shuli

MI MSN SOLO POR HOY AMOR

NO COPIES a NO COPIES MIS FOTOS: NO COPIES FOTOS MIAS!

MI FACEBOOK

MI FACEBOOK
VISITAME AMOR

trucos ego/diamante 2010

MI MSN AMOR

MI VIDEO

Buscar este blog

Cargando...

traductor


Traductor
|||||||||||||||||||||||||||||||||

tick tock tick tock :)

jueves 11 de marzo de 2010

Guía para entender cómo hablan los floggers



Como toda tribu que se precie de tal, los floggers acompañan su vestuario uniforme con una forma de hablar propia. Nacidos en tiempos de Internet y de la masificación de los mensajes de texto por celular, los chicos mezclan palabras en inglés, modismos típicos de la adolescencia y abreviaturas originadas en la comunicación con las nuevas tecnologías.

Guía para entender al flogger

La expresión fetiche de los floggers es "arre". Se trata de un vocablo inventado por la propia tribu y lo usan a los gritos mientras bailan el pasito característico y se sacan fotos para sus respectivos fotologs.

"Un caño" se usa para señalar algo muy lindo. Por ejemplo, las chicas lo aplican cuando ven un miembro de la tribu que le gusta.

Además, en especial ellas, suelen agregar la palabra en inglés "please" (por favor) al comienzo o final de cada frase.

La tribu también toma palabras del inglés y las adapta al español rioplatense. Es el caso de "Efear", que significa sumar nuevos amigos a la red de fotologs. De allí deriva "Effes" que es la lista de contactos digital.

En tanto, sinónimos de "metroflog" y "fotolog" son flog y log.

Le dicen "pic" (foto, en inglés) a las imágenes que suben a su flog. Y hablan de "pasar" por un metroflog para dejar su firma y algún mensaje en el "book", que es en el espacio en dónde se dejan las firmas.

"Entre los chicos hablan poco y se escriben mucho. Esto no está mal, pero el problema que plantea esta forma de comunicación, más escrita que hablada, es que no es buena desde el punto de vista de los vínculos.", sostuvo Goldberg.

Así las palabras se dicen en la mínima expresión posible. Los floggers suelen llamarse "gor" por gorda en una forma cariñosa de denominarse, por ejemplo. Otra opción es decir "estoy chu-chu", que significa que está con fiaca y desganada.

0 comentarios:

Publicar un comentario en la entrada